![]() ![]() |
|
| Inicio :: Formato :: Estilo :: Tipos de carta :: Medios de pago :: Cartas de ejemplo :: Glosario :: Abreviaturas :: Enlaces | |
| Inicio >> Tipos de carta >> Desarrollo de la transacción. Contestación a quejas y reclamaciones | Subvenciona: ![]() |
|
Contestación a quejas y reclamaciones
|
En esta carta el proveedor tendrá que contestar dando explicaciones al comprador sobre el posible error cometido. Las contestaciones a quejas y reclamaciones más frecuentes serán:
Explicación del contenido y función de cada una de las secciones (a) (b) (c)
|
| inglescomercial.net :: Datos de contacto :: © Universidad de Zaragoza |
| (a) Introducción agradeciendo la información recibida |
|
Thank you for informing us about the damage to our consignment… Gracias por informarnos del daño producido en nuestro envío Thank you for your letter of 6 May in which you said you had received a wrong delivery to your order No. xxx Gracias por su carta…en la que nos informan que recibieron un envío equivocado según el pedido nº xxx
|
| (b) Explicación de la causa del problema |
|
We have looked into it and find that… Lo hemos investigado y encontramos que… We will ask the shipping co. to come and inspect the damage so that they can arrange compensation. Nosotros pediremos a la empresa transportista que venga e inspeccione el daño para que preparen la indemnización.
|
| (c) Solución |
|
Please would you return the whole consignment to us Querrían devolvernos todo el envío… I will cancel invoice nº999 and include another... Cancelaré la factura…e incluiré otra… We have instructed… Hemos dado instrucciones…
|